목회서신

아버지의 기도

황의정 목사 0 11,659 2018.05.03 09:12

아버지가 제일 영광스럽고 또 제일 어려운 자리입니다. 아버지가 된다는 것은 참으로 두렵고 떨리는 일입니다. 남편도 되고, 목사도 되고, 선교사도 되어보았고, 박사도 되고 교수도 되어보았습니다. 그런데 아버지만큼 어려운 자리는 없었습니다. 그런데 훌륭한 목사, 훌륭한 선교사 되게 해 달라고 무던히 기도했는데 좋은 아버지 되게 해 달라고 기도하기를 게을리 한 것이 후회됩니다. 자녀를 위해서 진지하게 기도하지 못한 것이 후회됩니다. 할 수만 있다면 아버지는 처음부터 다시 해보고 싶은 마음이 간절합니다. 이제라도 아버지의 아버지이신 하나님께 간절한 마음으로 부르짖지 않을 수 없습니다. 

수년전부터 매일 새벽 집을 나서면서 아이들 방에서 이불을 잘 덮어주고 이마에 손은 얹어 안수기도를 합니다. 하나님 아버지, 제 아들을 축복합니다. 모든 죄와 허물을 용서하여 주시고, 주님의 보혈로 씻어 정결하게 하시고, 성령으로 충만하게 하여 주옵소서! 주님의 얼굴을 아들을 향하여 드시사 은혜와 평강을 주옵소서! 겸손히 순종하여 아들을 향한 주님의 선한 목적과 뜻을 다 성취하는 삶을 살게 하여 주옵소서! 끝에 그날을 위한 한두 가지 절박한 기도를 곁들입니다. 집을 나서면서 멀리 떠나 대학 공부하고 있는 둘째를 위해서 동일한 기도를 합니다. 

6.25 전쟁을 연합군의 승리로 이끈 맥아더 원수는 아버지의 기도문을 남겼습니다. 구체적으로 아들이 어떤 사람이 되게 해 달라는 기도입니다. 우리에게 자녀를 위해 기도하는 좋은 본이 됩니다. 

오, 주여! 내 아이가 이런 사람이 되게 하소서. 약할 때에 자신을 분별할 수 있는 힘과 두려울 때 자신을 잃지 않는 용기를 주소서. 정직한 패배 앞에 당당하고 태연하며, 승리의 때에 겸손하고 온유한 사람이 되게 하소서.

Build me a son, O Lord, who will be strong enough to know when he is weak; and brave enough to face himself when he is afraid; one who will be proud and unbending in honest defeat, and humble and gentle in victory. 

내 아이가 이런 사람이 되게 하소서. 자신의 본분을 자각하여 하나님과 자신을 아는 것이 지식의 기초임을 깨닫는 사람이 되게 하소서.

Build me a son whose wishbone will not be where his backbone should be; a son who will know Thee and that to know himself is the foundation stone of knowledge. 

그를 요행과 안락의 길로 이끌지 마시고, 자극받아 분발하도록 고난과 도전의 길로 인도하소서. 모진 비바람을 견뎌내게 하시고, 실패한 자를 긍휼히 여길 줄 아는 사람이 되게 하소서.

Lead him, I pray, not in the path of ease and comfort, but under the stress and spur of difficulties and challenges. Here let him learn to stand up in the storm; here let him learn compassion for those who fail.



내 아이가 이런 사람이 되게 하소서. 마음이 깨끗하고 높은 이상(理想)을 품은 사람, 남들을 다스리기 전에 먼저 자신을 다스리는 사람, 웃을 줄 알면서도 우는 법을 결코 잊지 않는 사람, 미래를 향해 전진하면서도 과거를 결코 잊지 않는 사람이 되게 하소서.

Build me a son whose heart will be clear, whose goal will be high, a son who will master himself before he seeks to master other men, one who will learn to laugh, yet never forget how to weep; one who will reach into the future, yet never forget the past. 

이 모든 것들 외에 그에게 유머 감각을 주소서. 그리하면 항상 진지하면서도 결코 지나치게 심각해지지는 않을 것입니다. 그에게 겸손을 가르쳐주소서. 그리하면 진정한 위대함은 소박하며, 진정한 지혜는 열려 있으며, 진정한 힘은 너그럽다는 것을 언제나 기억할 것입니다.

And after all these things are his, add, I pray, enough of a sense of humor, so that he may always be serious, yet never take himself too seriously. Give him humility, so that he may always remember the simplicity of true greatness, the open mind of true wisdom, and the meekness of true strength. 

그 애가 이런 사람이 되었을 때 저는 감히 그에게 속삭일 것입니다. 내가 인생을 결코 헛되이 살지 않았노라고. 

Then I, his father, will dare to whisper, "I have not lived in vain." 

기도는 기도하는 사람의 신앙과 가치에서 나옵니다. 믿음 이상의 기도를 드릴 수 없고, 기도 이상의 축복을 받지 못합니다. 아버지, 어머니 여러분, 자녀를 위한 기도를 만들어보시면 어떨까요? 욕심이 아닌 진지한 믿음과 소망과 사랑에 기초한 기도, 온 마음을 담아 주는 그런 기도를 만들면 좋겠습니다. 내 마음에도 새기고, 자녀들의 영혼에 새겨지는 그런 기도 말입니다. 주님 앞에 서는 날 이렇게 고백할 것을 상상해 보세요. 주님, 자녀들이 제가 기도한대로 살고 있습니다. 감사합니다! 얼마나 멋진 고백이 될까요? 자녀는 부모의 기도를 먹고 삽니다!

건강한 둘로스 교회의 행복한 담임목사 황의정 드림 

Comments